Friday, 26 August 2011

Marital Lost in Translation

So it turns out that to say something is on sale, or in a special deal, most of Italy does not use the term "in azione".

Husband has spent years chortling every time I use this expression. I now find out he had never heard it.

Is it a Ticinese thing? Like Classeur, and Natel?

Of course, he also laughs when I use the word "cencio" for rag, and that IS proper Italian.

No comments:

Post a Comment